본문 바로가기
명중

[명중]"절대 포기하지 마세요" 해리스 패배 연설 전문

by 구름따라 바람따라 2024. 11. 7.

미국 대통령 선거 결과가 나왔다. 미국 제 47대 대통령은 도널드 트럼프 전 대통령이 당선됐다. 

갑자기 트럼프와 대결에서 진 카멀라 해리스는 뭐라고 했는지 궁금해졌다.

그녀는 수요일(11.6.) 오후 워싱턴 D.C.의 하워드 대학교에서 공식적으로 패배를 인정하는 연설을 했다.

다음은 TIME 지 직원들이 작성한 연설 전문이다.

 

< 카멀라 해리스 부통령의 패배 인정 연설문(전체) >

대선에서 진 카멀라 해리스 부통령의 이미지

안녕하십니까. 여러분 모두 안녕하십니까. 여러분께 감사드립니다.

오늘 마음은 감사로 가득 있습니다. 여러분이 저에게 보내주신 신뢰에 대한 감사와 우리나라에 대한 사랑, 그리고 결의로 가득 있습니다. 이번 선거 결과는 우리가 원했던 것도, 싸웠던 것도, 투표했던 것도 아닙니다. 하지만 말씀을 들어주십시오. 우리가 절대 포기하지 않고 계속 싸우는 , 미국의 약속이라는 빛은 항상 밝게 빛날 것입니다.

 

사랑하는 더그(해리스 남편 엠호프)와 우리 가족에게, 정말 사랑합니다. 바이든 대통령과 여사님, 여러분의 믿음과 지지에 감사드립니다. 월츠 주지사님(팀 월츠 부통령 후보)과 월츠 가족, 여러분의 국가에 대한 봉사가 계속될 것을 알고 있습니다. 그리고 훌륭한 , 자신을 아낌없이 바친 자원봉사자들, 투표소 직원들과 지역 선거 관리자들께 감사드립니다. 여러분 모두에게 감사드립니다.

 

우리가 치른 선거전과 방식을 매우 자랑스럽게 생각합니다. 107일간의 선거 운동 동안, 우리는 공동체를 만들고 연합을 구축하는 의도적이었습니다. 모든 계층과 배경의 사람들을 하나로 모아 국가에 대한 사랑으로 단결시키고, 미국의 미래를 위한 투쟁에 열정과 기쁨을 불어넣었습니다. 우리는 우리 모두가 우리를 갈라놓는 것보다 공통점이 훨씬 많다는 것을 알고 이를 실천했습니다.

 

지금 여러분이 다양한 감정을 느끼고 계신 것을 알고 있습니다. 이해합니다. 하지만 우리는 이번 선거 결과를 받아들여야 합니다. 오늘 오전 저는 당선된 트럼프 대통령과 통화를 하고 그의 승리를 축하했습니다. 또한 우리가 그와 그의 팀의 정권 이양을 돕고 평화로운 권력 이양에 참여할 것이라고 말했습니다.

 

선거에서 패배했을 결과를 받아들이는 것은 미국 민주주의의 근본 원칙입니다. 원칙은 다른 어떤 것보다도 민주주의를 군주제나 독재와 구별 짓는 것입니다. 대중의 신뢰를 구하는 사람은 누구나 이를 존중해야 합니다. 동시에 우리나라에서 우리는 대통령이나 정당이 아닌 미국 헌법과 우리의 양심, 그리고 우리의 신에 대한 충성심을 가져야 합니다. 가지에 대한 저의 충성심이 바로 제가 여기 있는 이유입니다.

 

이번 선거에서는 패배를 인정하지만, 선거운동의 동력이 싸움은 포기하지 않겠습니다. 자유와 기회, 공정성, 그리고 모든 사람의 존엄성을 위한 싸움, 우리나라의 핵심에 있는 이상을 위한 싸움, 최고의 미국을 반영하는 이상을 위한 싸움, 싸움은 결코 포기하지 않을 것입니다.

 

미국인들이 자신의 꿈과 포부, 열망을 추구할 있는 미래를 위한 싸움을 절대 포기하지 않겠습니다. 미국 여성들이 자신의 몸에 대한 결정을 자유롭게 내릴 있고, 정부가 그들에게 무엇을 하라고 말하지 않는 미래를 위해 싸울 것입니다. 우리는 총기 폭력으로부터 우리의 학교와 거리를 보호하기 위한 싸움을 절대 포기하지 않을 것입니다. 그리고 미국이여, 우리는 민주주의와 법치, 평등한 정의, 그리고 우리가 누구이든, 어디에서 시작했든 존중받고 지켜져야 기본적 권리와 자유를 가진다는 신성한 이념을 위한 싸움을 결코 포기하지 않을 것입니다.

 

우리는 투표소에서, 법정에서, 그리고 공공 광장에서 싸움을 계속해 나갈 것입니다. 또한 우리는 조용한 방식으로도 싸움을 이어갈 것입니다. 서로를 친절과 존중으로 대하고, 낯선 이의 얼굴에서 이웃을 보며, 항상 우리의 힘을 사람들을 들어 올리고 모든 사람이 마땅히 누려야 존엄성을 위해 싸우는 사용하는 우리가 살아가는 방식을 통해서 말입니다.

 

우리의 자유를 위한 싸움은 힘든 일이 것입니다. 하지만 제가 항상 말하듯이, 우리는 힘든 일을 좋아합니다. 힘든 일은 좋은 일입니다. 힘든 일은 즐거운 일이 있습니다. 그리고 우리나라를 위한 싸움은 항상 가치가 있습니다. 항상 가치가 있습니다.

 

지금 방송을 보고 있는 젊은이들에게 말씀드립니다. 슬프고 실망스러운 감정을 느끼는 것은 괜찮습니다. 하지만 괜찮아질 거라는 것을 알아주세요. 선거 운동 중에 저는 종종 "우리가 싸우면 우리가 이긴다" 말했습니다. 하지만 이런 것이 있습니다. 때로는 싸움이 오래 걸립니다. 그렇다고 해서 우리가 이기지 못한다는 뜻은 아닙니다. 중요한 것은 절대 포기하지 않는 것입니다. 절대 포기하지 마세요. 세상을 나은 곳으로 만들려는 노력을 절대 멈추지 마세요. 여러분에게는 힘이 있습니다. 그리고 번도 해본 적이 없어서 불가능하다고 말하는 사람의 말에 절대 기울이지 마세요.

 

여러분은 세상에서 비범한 선을 행할 있는 능력이 있습니다. 그래서 지금 지켜보고 계신 모든 분들께 말씀드립니다. 절망하지 마십시오. 지금은 손을 들어 포기할 때가 아닙니다. 지금은 소매를 걷어붙일 때입니다. 자유와 정의, 그리고 우리 모두가 함께 만들 있다고 알고 있는 미래를 위해 조직하고, 동원하고, 참여를 유지할 때입니다.

 

여러분도 아시다시피 저는 검사로 시작했고, 경력 전반에 걸쳐 인생의 가장 힘든 시기를 겪고 있는 사람들을 보았습니다.  피해와 고통을 겪으면서도 자신의 내면에 힘과 용기와 결의를 찾아 정의를 위해, 자신을 위해, 다른 이들을 위해 싸우기 위해 일어선 사람들을 보았습니다. 그들의 용기가 우리의 영감이 되게 합시다. 그들의 결의가 우리의 사명이 되게 합시다.

 

마지막으로 말을 전하고 싶습니다. 역사가가 한때 역사의 법칙이라고 불렀던 격언이 있습니다. 모든 시대의 모든 사회에 해당되는 격언입니다. "어둠이 깊어야만 별을 있다" 것입니다. 많은 사람들이 우리가 어두운 시기로 접어들고 있다고 느끼는 것을 알고 있습니다. 하지만 우리 모두를 위해, 그렇지 않기를 바랍니다. 그러나 여기 가지가 있습니다. 미국이여, 만약 그렇다면 우리가 하늘을 수십억 개의 찬란한 별빛으로 가득 채웁시다.

 

낙관주의, 신념, 진실, 봉사의 빛으로 말입니다.

 

그리고 빛이 우리를 좌절에 직면해서도 미국의 놀라운 약속을 향해 인도하기를 바랍니다. 여러분 모두에게 감사드립니다. 신의 축복이 함께하시기를. 그리고 신의 축복이 미국과 함께하기를. 감사합니다.

 

 

< Read Vice President Kamala Harris’ Full Concession Speech >

 

Good afternoon. Good afternoon. Good—Good afternoon everyone. Good afternoon. Good afternoon, good afternoon. Thank you all.

 

Thank you, thank you, thank you, thank you. So let me say (crowd screams love you), and I love you back and I love you back. So let me say my heart is full today. My heart is full today, full of gratitude for the trust you have placed in me, full of love for our country, and full of resolve. The outcome of this election is not what we wanted, not what we fought for, not what we voted for. But hear me when I say, hear me when I say, the light of America's promise will always burn bright as long as we never give up and as long as we keep fighting. To my beloved Doug and our family, I love you so very much. To President Biden and Dr. Biden, thank you for your faith and support. To Governor Walz and the Walz family, I know your service to our nation will continue. And to my extraordinary team, to the volunteers who gave so much of themselves, to the poll workers and the local election officials I thank you. I thank you all. 

 

Look, I am so proud of the race we ran. And the way we ran it. Over the 107 days of this campaign, we have been intentional about building community and building coalitions, bringing people together from every walk of life and background, united by love of country with enthusiasm and joy in our fight for America's future. And we did it with the knowledge that we all have so much more in common than what separates us. Now, I know folks are feeling and experiencing a range of emotions right now. I get it, but we must accept the results of this election. Earlier today, I spoke with President-elect Trump and congratulated him on his victory. I also told him that we will help him and his team with their transition and that we will engage in a peaceful transfer of power.

 

A fundamental principle of American democracy is that when we lose an election, we accept the results. That principle, as much as any other, distinguishes democracy from monarchy or tyranny. And anyone who seeks the public trust must honor it. At the same time, in our nation, we owe loyalty not to a president or a party, but to the Constitution of the United States, and loyalty to our conscience and to our God. My allegiance to all three is why I am here to say, while I concede this election, I do not concede the fight that fueled this campaign—the fight: the fight for freedom, for opportunity, for fairness, and the dignity of all people. A fight for the ideals at the heart of our nation, the ideals that reflect America at our best. That is a fight I will never give up.

 

I will never give up the fight for a future where Americans can pursue their dreams, ambitions, and aspirations. Where the women of America have the freedom to make decisions about their own body and not have their government telling them what to do. We will never give up the fight to protect our schools and our streets from gun violence. And America we will never give up the fight for our democracy, for the rule of law, for equal justice, and for the sacred idea that every one of us, no matter who we are or where we start out, has certain fundamental rights and freedoms that must be respected and upheld.

 

And we will continue to wage this fight in the voting booth, in the courts and in the public square. And we will also wage it in quieter ways: in how we live our lives by treating one another with kindness and respect, by looking in the face of a stranger and seeing a neighbor, by always using our strength to lift people up, to fight for the dignity that all people deserve. The fight for our freedom will take hard work. But, like I always say, we like hard work. Hard work is good work. Hard work can be joyful work. And the fight for our country is always worth it. It is always worth it.  To the young people who are watching, it is okay to feel sad and disappointed. But please know it's going to be okay. 

 

On the campaign, I would often say when we fight, we win. But here's the thing, here's the thing, sometimes the fight takes a while. That doesn't mean we won't win. That doesn't mean we won't win. The important thing is don't ever give up. Don't ever give up. Don't ever stop trying to make the world a better place. You have power. You have power. And don't you ever listen when anyone tells you something is impossible because it has never been done before.

 

You have the capacity to do extraordinary good in the world. And so to everyone who is watching, do not despair. This is not a time to throw up our hands. This is a time to roll up our sleeves. This is a time to organize, to mobilize, and to stay engaged for the sake of freedom and justice and the future that we all know we can build together. Look, many of you know I started out as a prosecutor and throughout my career I saw people at some of the worst times in their lives.  People who had suffered great harm and great pain, and yet found within themselves the strength and the courage and the resolve to take the stand, to take a stand, to fight for justice, to fight for themselves, to fight for others. So let their courage be our inspiration. Let their determination be our charge. And I'll close with this. There's an adage a historian once called a law of history, true of every society across the ages. The adage is, only when it is dark enough can you see the stars. I know many people feel like we are entering a dark time, but for the benefit of us all, I hope that is not the case. But here's the thing, America, if it is, let us fill the sky with the light of a brilliant, brilliant billion of stars.

 

The light, the light of optimism, of faith, of truth and service.

 

And may that work guide us even in the face of setbacks toward the extraordinary promise of the United States of America. I thank you all. Make God bless you. And may God bless the United States of America. I thank you all. 

 

 

출처

https://time.com/7173617/kamala-harris-concession-speech-full-transcript/

 

Read Vice President Kamala Harris' Full Concession Speech

"Look, I am so proud of the race we ran. And the way we ran it," Harris said.

time.com